TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 15:2

Konteks

15:2 Whoever lives a blameless life, 1 

does what is right,

and speaks honestly. 2 

Yesaya 1:26

Konteks

1:26 I will reestablish honest judges as in former times,

wise advisers as in earlier days. 3 

Then you will be called, ‘The Just City,

Faithful Town.’”

Yesaya 48:1

Konteks
The Lord Appeals to the Exiles

48:1 Listen to this, O family of Jacob, 4 

you who are called by the name ‘Israel,’

and are descended from Judah, 5 

who take oaths in the name of the Lord,

and invoke 6  the God of Israel –

but not in an honest and just manner. 7 

Yeremia 33:16

Konteks
33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 8  and Jerusalem 9  will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:2]  1 tn Heb “one who walks blamelessly.”

[15:2]  2 tn Heb “one who speaks truth in his heart”; or “one who speaks truth [that is] in his heart.” This apparently refers to formulating a truthful statement in one’s mind and then honestly revealing that statement in one’s speech.

[1:26]  3 tn Heb “I will restore your judges as in the beginning; and your counselors as in the beginning.” In this context, where social injustice and legal corruption are denounced (see v. 23), the “judges” are probably government officials responsible for making legal decisions, while the “advisers” are probably officials who helped the king establish policies. Both offices are also mentioned in 3:2.

[48:1]  4 tn Heb “house of Jacob”; TEV, CEV “people of Israel.”

[48:1]  5 tc The Hebrew text reads literally “and from the waters of Judah came out.” מִמֵּי (mimme) could be a corruption of מִמְּעֵי (mimmÿe, “from the inner parts of”; cf. NASB, NIV, NLT, NRSV) as suggested in the above translation. Some translations (ESV, NKJV) retain the MT reading because the Qumran scroll 1QIsaa, which corrects a similar form to “from inner parts of” in 39:7, does not do it here.

[48:1]  6 tn Heb “cause to remember”; KJV, ASV “make mention of.”

[48:1]  7 tn Heb “not in truth and not in righteousness.”

[33:16]  8 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.

[33:16]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:16]  10 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The Lord our righteousness.’”

[33:16]  sn For the significance of this title see the study note on the parallel text in 23:6. Other titles by which Jerusalem is to be known are found in Isa 62:2-4; Jer 3:17; Ezek 48:35; Zech 8:3 emphasizing that the Lord takes up his relation with it once again, dwells in it, delights in it, and finds it faithful once more (cf. Isa 1:26). In 23:6 the title is applied to the Davidic ruler that the Lord will raise up over them who will do what is just and right. God’s vindication of the city by its restoration after exile and his provision of this just ruler over it is the probable source for the title.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA